Defense Language Institute
Alumni Association

Quarterly Newsletter V
Issue 1-05 - January 2005
http://www.dli-alumni.org/



1.   Message from the President
2.   Voluntary Separation Incentives Offered Again. 
3.   Calendar of Events (CY05)
4.   Retirements   (Oct 04 – Jan 05)
5.   In Memoriam (Oct 04 – Jan 05)
6.   Shigeya Kihara, DLI Pioneer, dies

7.   One Day in the Life of Ivan Desinovich Kuznetsov - A Brief Account of DLI’s Russian Program Since the 1970s.

8.  "Call Me Crazy, but I Feel I Should be There" -  Sgt Jamie Michalsky
9.    Proficiency Levels in Short Hand Form
10.  DLI Rocks - Steve Koppany and the DLI "Extra Curriculum" Band
11.  Proud German Graduate of the Army Language School (ALS)

12.  DLIAA License Plates Frames

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1. Message from the President

We started these newsletters in January 2004, a year ago.  Although I retired from DLI this month, I will continue working for DLIAA in my present capacity. I look forward to hearing from you about your thoughts, suggestions and stories. You can write to me at president@dli-alumni.orgBenjamin De La Selva, President           
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2. Voluntary Separation Incentive Program (VSIP)

Back in Nov 04, VSIP was offered again to staff and faculty, in the following priority order:  School deans, department chairs, and faculty in the Spanish, Russian, French, and Persian Farsi programs.  These individuals must leave on or before 3 February 2005.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3. Calendar of Events - Calendar Year 2005

- Annual Program Review (APR) - Feb 05 - Scaled down and with different format this year (Presidio of Monterey)
- Teachers of English to Speakers of Other Languages (TESOL) Conference -
31 Mar- 3 Apr 05, in Long Beach, CA and also from 30 Mar - 2 Apr 05, in San Antonio, TX.  For more information, see www.tesol.org/conv/index-conv.html.
- National Prayer Breakfast,
22 Apr 05, Gen. Stilwell Community Center, 0630-0800
- The Digital Stream Conference - 24-26 Mar 05, at California State University, Monterey Bay (CSUMB). For more information go to: http://wlc.csumb.edu/digitalstream/2005/
- California Language Teachers Association (CLTA) Conference
- 14-17 Apr 05, Ontario, California. For more information, see www.clta.net/conference/confindex.html
-
Korean Reunion - Thursday, 5 May 05 (Presidio of Monterey)
- Worldwide Language Competition (WLC) –
Third week in May 05 (Presidio of Monterey)
- Language Day –
20 May 05 (Presidio of Monterey)
-
  For more information go to: www.dli-alumni.org/LanguageDay/LanguageDay05.htm

- CLPM Seminar and Joint DoD Language Conference - Oct 05 - Exact date or venue not yet determined
- DLI 64th Anniversary – 1 Nov 05  (Presidio of Monterey) 
-
The American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL) Conference - 18-20 Nov 05, Baltimore, MD - For more information go to www.actfl.org. The Convention theme for 2005 is - Realizing Our Vision of Languages for All.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4. Retirements  (Oct 04 - Jan 05)

Ray T. Clifford
(Chancellor, Defense Language InstituteI)
Benjamin De La Selva (Dean, European & Latin American School)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
5. In Memoriam (Oct 04 - Jan05)


Shigeya Kihara (DLI Pioneer)
Tatiana Romani
(Russian Teacher and Chaiperson)

Poo Li Chu (Chinese Teacher)
Theodore Becker
(German Teacher)
James "Jimmy" Morrison
(AV Specialist)
Samia Rizk
(Arabic Teacher)

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
6.   Original DLI Instructor, Shigeya Kihara, dies at 90
From notes written by Dr. Harod Raugh, DLI Historian

    Monterey - Shigeya Kihara, the last surviving original instructor of a language school for American soldiers that later became the Defense Language Institute, died at his son's home in Castro Valley on Sunday at the age of 90.

Mr. Shigeya Kihara was the last survivor of the four original Japanese language instructors hired for the Fourth Army Intelligence School at Crissy Field, Presidio of San Francisco, in October 1941. He worked through the war with the school, which was renamed the Military Intelligence Service Language School and moved to Minnesota in 1942. He continued as a faculty member after the war, when the school moved to the Presidio of Monterey in 1946 and was redesignated the Army Language School in 1947 and later the Defense Language Institute, West Coast Branch.

     Mr. Kihara rose to become Director of Research and Development and retired in 1974.

     In retirement, Mr. Kihara was active in educating the public about the Nisei in the Military Intelligence Service (MIS) during World War II. He was instrumental in the writing of Joseph Harrington's Yankee Samurai (1979); the dedication of Hachiya, Mizutari, and Nakamura Halls (1980); the documentary film Color of Honor (1987); the "Yankee Samurai" photo exhibit in Nakamura Hall (1987); the Smithsonian exhibit "A More Perfect Union" (1987); and the Army's official history of the MIS Nisei.

     Kihara is survived by his wife of 62 years, Aya; son, Ron Kihara of Castro Valley; daughter Terry Kihara-Twomey of Ann Arbor Mich.; brother Hayato Kihara of Hacienda Heights; sister, Ann Kaneshige of Kihei, Hawaii; and several nieces.

    Arrangements are pending.  For more information, visit the Monterey County Herald at: www.montereyherald.com.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
7. One Day in the Life of John Smith (aka Ivan Denisovich Kuznetsov)
    A brief account of DLI’s Russian program since the 1970s, by Luba Grant*

Acknowledgement: My special thanks to former students Neil Granoien (current DLI Vice Chancellor) and Joe Krupski (DLI Chairperson - retired) for sharing their memories with me.  I’m also especially grateful to my colleagues Alex Vorobiov, Richard Donovan, and Robert Love for proofreading the article and providing valuable input.

     “Ne strelyajte!  Eto ya, a ne utka!” (Don’t shoot!  It’s me…not a duck!) -- this was my introduction to teaching the Russian Basic Course in the early 1970s. Upon arrival at the Defense Language Institute (DLI) straight from the university - where those students learned Russian at a leisurely pace from selected commercial textbooks by practicing myriads of declensions and conjugations and diligently translating into English Pushkin’s Eugene Onegin, or depending on the teacher, Lermontov’s A Hero of Our Time, and taking courses in Old Church Slavonic -- I was struck by the scope, pace, and organization of the Russian Basic Course (RBC) at DLI.
     The daily learning activities of a student studying Russian in those days were quite predictable. Every single lesson of the Russian course (and other language courses) had been developed around a lengthy dialog (up to five pages long) that the students had to memorize and recite start to finish every third day (I'll bet some of you still remember famous lines from your days here at DLI, such as those above).  So, in those days, if at 8 o’clock in the morning you'd have gone from section to section of the same class, you’d  have heard the same questions and the same responses from the pairs of students whose turn it was to recite the dialog. (By the way, each student was given a full Russian name, including patronymic, right from the start of the course.  Thus, a typical Russian student's name appears in the title above, based on A. Solzhenitsyn’s One Day in the Life of Ivan Denisovich.)  Was that the most exciting part of the day?  From the teacher’s point of view, you can bet it wasn’t!  I don’t think most of the students found this lesson to be very exciting either.  As the two students were taking their turn reciting the dialog, the rest  were probably peacefully dozing off as often as they could. 
    The dialog was always followed by numerous pattern, transformation and substitution drills, as well as dialog recombination practiced either in class or in the language lab. “Listen and repeat,” was probably the most frequent order given in the classroom and in the lab at that time. And the translations!  Don’t forget those!  The students translated long sentences into Russian as part of their homework, and new sentences (often made up by the teacher to illustrate intricate grammatical points) would be translated in class, where one student would write the translation on the board while others wrote in their notebooks. The class would carefully analyze the mistakes prior to proceeding to a new sentence. The entire cycle of the lesson -- dialog preparation, dialog recitation, pattern drills, translation -- would be repeated every third day.  And so on, and so forth.  For 47 weeks. 
    Sounds boring?  Maybe.  But the course also had many reading and conversation hours.  In the 1960s reading and the follow-up discussions were important parts of the course.  Dva Kapitana and A Hero of Our Time were read by the students with great interest.  Conversations were carried out in class on numerous topics, and many former students fondly recall the stories their teachers told them about their interesting lives prior to their arrival to US.  Students were expected to speak only Russian all the time.  Emphasis on proper pronunciation and intonation was very strong. The faculty and students were able to create an immersion environment  that was conducive to language learning and acquiring knowledge about the  culture and customs of the country through many out-of-class activities, such as picnics, trips to San Francisco, and famous choirs.  Until very recently (yes, we're getting old) university Slavic departments all over the country often had at least one Russian professor from this generation of students who got his/her first Russian -- and fell in love with it – at DLI.  Furthermore, some of the students later returned to work at DLI as instructors, chairpersons, deans, and even a vice chancellor.
    The Russian Basic Course used in the early 1970s was based on the Basic Course developed about a decade earlier by DLI teachers under the guidance of Anatoly Flaume.  It consisted of 150+ lessons, but in the 70s only about 120 lessons were taught during the 47 weeks of instruction.  The course was divided into two tracks.  One was the Army track, which was the original version of the course, with gray covers -- all students would begin with those.  The other was the Russian Basic Aural Comprehension Course, which was a new version with blue books, developed later by a different team.  That track was used by Air Force, Navy, and Marine students in the second half of the course. The original course, in addition to teaching the language, introduced students to the geography of theSoviet Union and a detailed version of the origins and history of Russia, covering, rather extensively for a basic course, the main Russian tsars and major events in pre-revolutionary Russia, then ending with the October Revolution and a brief overview of post-revolutionary Russia. “Govorite tol’ko po-russki!” (Speak Russian only!) was a phrase frequently heard by the students at that time.
     The Russian Basic Aural Comprehension Course (blue covers) greatly reduced the area-studies component of the original RBC and put more emphasis on job-specific objectives: transcription; number dictations; and numbers in context.  Students taking this portion of the course could be observed in the lab listening to “real” communication between two or more military personnel.  “Hawk, Hawk! This is Eagle. Over!” sounded quite realistic, even though the scenarios were written and recorded by DLI faculty. 
     In the last part of the course all students would be divided into separate groups in order to give them a strong dose of service-specific military terminology before sending them off to their next assignment.  Thus, Army students would be taught, often by civilian faculty, the Russian words for trajectories, munitions, track vehicles, and many other military terms that remained mysterious to the faculty and the students alike. Air Force students could translate perfectly from one language to another communications during aircraft take-offs and landings, and many of the students told me later how, during commercial flights in the US, they would listen to the pilot’s transmission in English and translate it into Russian in their head while waiting for a take-off or landing. Navy and Marine students built an extensive vocabulary of different types of ships and underwater munitions while learning Russian.
     In 1974 - 1975 the two aforementioned programs were replaced by a course that was based on a different approach to language teaching, the delayed-speech approach.  This course was developed under the leadership of Valerian Postovsky.  The students taking this course were not required to practice speaking at the beginning of the program.  Instead, they were exposed to a series of different picture frames, while listening to Russian, and would mark the correct responses on their answer sheets. Speaking would be introduced later in the course with the belief, that, due to their earlier exposure to the language, the students would be able to pick up this skill faster. 
     At the beginning of the 1980s a new Russian Basic Course was written by DLI’s Course Development Division Russian branch, headed by Alex Vorobiov. This course eliminated the memorization of long dialogs, substantially modernized the area-studies component of the program, and stressed practice in job-related skills. 
    Beginning in the late 1980s and continuing into the 1990s, foreign-language teaching took a turn towards communicative, proficiency-oriented teaching.  For this purpose, yet another RBC was written. This time an “in-house” approach was taken with another course developed by Russian School instructors, headed by George Rubinstein.   The course was thematically organized and presented grammar and vocabulary in context.  Each lesson had a discourse portion based on the then-current situation in the Soviet Union, around which numerous activities, integrating all three skills -- listening, reading, and speaking -- were built.  Like the previous course of the early ‘80s, this course avoided dialog memorization and encouraged real-life communication.   The sudden collapse of the Soviet Union made the area studies component of this course prematurely obsolete, but the core of the program continues to be used by the Russian faculty until this day. 
     Thanks to the latest technology, e.g., Internet access and Smart Boards (see newsletter #III, Issue 3-04- July 2004) and clearly defined Final Learning (Proficiency) and Performance (Job Related) Objectives, instructors can now supplement the course with current authentic materials, without waiting for back-issues of Russian newspapers to arrive at DLI.  If you go from section to section today, instead of the meticulous repetition of prescribed materials, you'll often see the students working in small groups on real-life tasks that address student learning needs. Since the outcome of the interaction often depends on student input, these days it is very difficult to guess what the consequences of such conversation will be.  Indeed, a day in the life of student Ivan Denisovich Kuznetsov is no longer as predictable as it was in the ‘60s and ‘70s.  
     There were other, less widely used Russian courses or portions of courses at DLI:  the Basic Course Enrichment Program (BCEP) was one. This course mainly emphasized job-related skills for students going to Goodfellow Air Force Base. "Suggestopedia," also called the Lozanov method, was tried in the late '70s.  In spite of the relaxed atmosphere of the course, soft lights, rocking armchairs, baroque music, and no homework, the experimental approach did not prove itself, and after just one iteration, all students returned to studying Russian the old-fashioned way. The Russian saying, “Povtoreniye -- mat’ ucheniya” ("Repetition/Review is the mother of learning.") ruled once again.  And instead of baroque music, Presidio of Monterey audiences would hear students enthusiastically singing popular Russian songs, such as Katyusha, Podmoskovnye Vechera (Moscow Nights), and Dorogoy Dlinnoyu (Those Were the Days, My Friends). And even later, sometime in the 1980s, the Air Force decided to send its students to study Russian at DLI for only 37 weeks, instead of the programmed 47 weeks.  This proved to be too short, so that still today the DLI Basic Course lasts for 47 weeks.  
     One major change that can be seen in the Russian program (and all programs here at DLI) is the way students are now tested.  Needless to say, all  students in the past were diligently graded by their teachers for about every activity in and outside the classroom: dialog recitation; class participation; homework; lab performance; effort; etc.  And then there were endless tests…at the beginning, middle and end of the program.  In addition to frequent vocabulary quizzes, larger tests were given every second week.  The latter consisted mostly of translation from English into Russian and answering (in Russian) questions on area studies and history.  Later times saw increased use of many true/false and multiple-choice tests.  Then, of course, there was a grade for one’s oral performance. Finally, all these grades were averaged together and that would be student’s grade for the program.  
     Today DLI is accredited by the Accrediting Commission for Community and Junior Colleges of the Western Association of Schools and Colleges.  Language programs are divided into semesters, with various course numbers following university patterns. All students earn college credits for their coursework at DLI.  Each course is graded separately.  But even more important is that prior to graduating from DLI, students are tested in listening, reading, and speaking skills by certified testers (who are not their own teachers) trained by the Testing and Evaluation Division.  In addition to their program course grades, they receive language proficiency levels in these three skills which are based on the Interagency Skill Levels (Interagency Language Roundtable -- ILR) standards. (For a description of the various skill levels, see
http://www.govtilr.org/.)  
     The size of the Russian program closely reflected the nature of the Cold War between the United States and the Soviet Union.  At one time, the Russian program was so large  that it required the creation of two off-site campuses -- one at Lackland Air Force Base, and another at the Presidio of San Francisco.  At its peak, DLI's Russian program consisted of two-and-a-half Schools  devoted to Russian language and area studies, with more than 200 Russian teachers and nearly 2000 Russian students. Today, since the fall of the Soviet Union, the program is significantly smaller and is combined into one school together with the Spanish program, once again, “down the hill,” by the Post Theater.  In spite of its small size, the Russian program retains its status and reputation for trying innovative approaches, and it is the first program at DLI to be making the full transition to the Proficiency Enhancement Program (PEP).  The PEP program at DLI will attempt to bring 80% of students to higher proficiency levels (2+/2+/2) by reducing the section size from ten to six students for category III and IV languages and modernizing the curricula. It is anticipated that in the future, the PEP program, in addition to using a reduced class size, will also extend the course length by 12 weeks and require higher entry DLAB scores.
     Much has changed since the early 1970s when I first began teaching at DLI, but throughout its history there have always been two constants.  The first has been all the fine young men and women who have studied here in the past, are here now, and will be arriving here in the future.  The second constant has been the teachers, whose dedication to their work and their commitment to their students has been ever present since the very beginning.  Whether they were former immigrants who fled the Russian Revolution, escaped Russia during World War II, or came to the US from China, or whether they came much later from the post-war USSR or today's Russian Federation and former Soviet republics – the majority of teachers are totally devoted to their profession and take pride in the accomplishments of their students.  And the students are the Institute's reason for being. They and their teachers form a strong bond and together they are the source of all the memories and so many accomplishments.  So if you happen to visit DLI in the near future, don’t be surprised if a former teacher suddenly gives you a real bear hug and says, once again, “Govorite tol’ko po russki!”, as if you had never left.

*Luba Grant was the Dean of Russian Schools I and II from 1987 to 1993; Dean of Middle East School II (Arabic) from 1993 to 2002.  Currently she is the Dean of Asian School I  (Chinese, Japanese, Thai, and Tagalog).

8.  Call me crazy, but I feel I should be there.” -  Sgt Jamie Michalsky
                                                                   by Jack Franke*

    The number 23 has a strange irony. On 23 March 2003 PFC Lori Ann Piestewa became the first woman killed in combat in Iraq near Nasiriyah. She was 23 years old. A year and a half later, 23 Oct 2004, that number came up again. That was the day that Sgt Jamie Michalsky was killed in Kabul, Afghanistan. Jamie was also 23 years old.

      Unfortunately, many of us have become numb to death and bloodshed in Iraq and Afghanistan. Jamie, however, was a different story. She was not Pat Tillman or Lori Piestewa. She was Jamie. She was my student. I had encouraged her to go to Afghanistan and Uzbekistan and become a Russian interpreter. Jamie’s death brought home all the pain and sadness that all families experience for their fallen heroes. And now I had to come to grips with the reality of war. At what price? The ultimate sacrifice…

      Jamie had been visiting a doctor for a hand injury she had suffered when the car she was in rolled over. She went to the local market in Kabul and was in the wrong place at the wrong time. Across from a NATO truck was a street vendor. Jamie just happened to be there at that time. The Taliban suicide bomber set off the grenades strapped to his body and flung himself at Jamie. She would never wake again after falling into a coma.

      This was Jamie’s second time in Afghanistan. In 2002 Jamie served for nine months with her Army Reserve unit. After she returned to the U.S., Jamie was offered a job as a Russian-language interpreter by Worldwide Language Resources, a company doing business under a U.S. military contract in Southwest Asia. Jamie had just learned Russian during a year of intensive language training in 2001 in Monterey, California.

     Sgt. Michalsky had a large circle of friends during her 23 years on this planet. Below is a small sample of the lives she touched:

    “When Jamie was deployed we stayed in contact by e-mails. When she was back in the states we would get together for coffee or a meal. In one of the last messages I sent her I notified her of two fellow soldiers that had been killed in Iraq.  In her reply she expressed her sorrow but also said, “Call me crazy, but I feel that I should be there.”

     I’ve been in the military for 26 years. In that time I have had the privilege to work with many talented and special individuals. Out of all that talent there are a few that stand out. Jamie was one these few individuals. She not only represented what an American soldier should be, but also what you look for in a decent person.”

 

Ronnie Miller
--------------------------------------------------------------------------------------
With all the   "I can't get this Russian"------" I'm not going to pass the test"   to "I can do it"    to   "I did it, Grams!"    She was the same when it came to her dance lessons, and that was for twelve years.    She always headed for something challenging and got a little afraid she might not be able to do it, but with a push from here, you, and others that gal went all the way.   My husband and I are so proud of her and what she has done in such a short time.   The push and shove I gave her she also did to me.  She was my driving source and I will miss her very much.   Thank you for your condolences.   As I signed all of Jamie’s letters, Take care, (to Jamie  --love you much)    GRAMS

Alice Michalsky, her grandmother in Cokato, Minnesota 
----------------------------------------------------------------------------------------
    The fact is, it was her intelligence, kindness, humor, HONESTY, and lust for life that made me admire her. I have never met anyone so full of life and just much darn fun to be around. She truly lived life to the fullest, saw the world, met people everywhere, and always brings a smile to everyone's face. My boyfriend, Lars, couldn't have said it better, "Jamie is the coolest girl I have ever met".  I am glad we gave our friendship a chance to blossom; I would have really missed out. She gave me some of the funniest moments of my life. She is truly the most beautiful person.  Jamie, We miss you. 

Marie Fredieu

----------------------------------------------------------------------------------------
     I have the utmost respect for Jamie and her desire to serve our great nation. Jamie and I talked about the Military on many occasions since I am also a combat veteran from the first Gulf War. I remember the last time I talked to Jamie when she came back from her first tour to Afghanistan; I had asked her if a second tour which was completely voluntary was the right choice.  Jamie told me that she enjoyed the country and was looking forward to doing her part in the fight against terrorism.  That was the last time I had the opportunity to talk with her as she was leaving the next day. 
     I will miss Jamie dearly for she was a true friend and I have been truly blessed for having her touch my life.  Jamie will always be in my heart as friend, a soldier and most of all an Officer in Blue.


Carl Trussell
, Police Officer, Kileen, Texas
--------------------------------------------------------------------------------------
    
Now that the pain has subsided I feel both overwhelming sorrow and tremendous pride in Jamie, who represented all that was good in us.” Jamie penned the lines of this prayer to her folks in 2003, and I would like to end on this note.

…Thanks to my family for believing in me!

…Thanks to my friends  for closeness of spirit!
Thanks to God  for my experiences…

…my successes…and the angels in my life!

 --- Sgt. J. M. Michalsky

 

*Jack Franke teaches Russian basic at DLI

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
9. PROFICIENCY LEVELS IN SHORT HAND FORM (Levels 1 /1+/ 2 / 2+)

LEVEL 1

LISTENING -  CAN GET THE MAIN IDEA WHEN LISTENING TO:
• Statements about basic survival needs (meals, lodging, time, transportation, simple directions)
• Simple questions and answers
• Route instructions


READING -  CAN GET SOME MAIN IDEAS WHEN READING:

• Simple narratives of routine actions
• Simple descriptions of people, places and things
• Simple explanations intended for tourists

SPEAKING - CAN PARTICIPATE IN SIMPLE CONVERSATIONS THAT INCLUDE:
• Introductions, exchange of greetings, and minimum courtesy requirements
• Predictable personal and accommodations needs
• Asking and answering questions
• Simple biographical information
• Explaining routine procedures

LEVEL 1+

LISTENING - CAN GET THE MAIN IDEA AND SOME FACTS WHEN LISTENING TO:
• Short conversations about basic survival needs
• Brief social conversations
• Simple discourse

READING - CAN GET SOME MAIN IDEAS AND ESSENTIAL POINTS WHEN READING:
• Announcements
• Simple narration of events
• Simple biographical information
• Social notices
• Straightforward newspaper headlines

SPEAKING - CAN INITIATE AND MAINTAIN PREDICTAPLE CONVERSATIONS THAT INCLUDE:
• Travel and accommodation needs
• Limited social demands
• Very limited descriptions

LEVEL 2

LISTENING - CAN UNDERSTAND THE FACTS WHEN LISTENING TO:
• Descriptions
• Narrations of past, present and future events
• Conversations about everyday topics
• Personal and family news
• Well-known current events
• Routine office matters

READING - CAN LOCATE AND UNDERSTAND MAIN IDEAS AND DETAILS WHEN READING:
• Simple factual, familiar materials
• Descriptions and narrations of frequently occurring events
• Simple biographical information
• Social notices
• Formulaic business letters
• Simple technical materials

SPEAKING - CAN PARTICIPATE IN EXTENSIVE CASUAL CONVERSATIONS ABOUT WORK, FAMILY AND CURRENT EVENTS:
• Can ask/answer predictable questions at work
• Can give complicated detailed directions
• Can make nonroutine changes and arrangements
• Can describe and narrate in the past, present, and future

LEVEL 2+

LISTENING - CAN UNDERSTAND THE FACTS, PLUS SOME IMPLICATIONS AND EMOTIONAL OVERTONES, WHEN LISTENING TO:
• Most routine and social conversations
• Most work related conversations
• Some concrete discussions in a specialized field

READING - CAN LOCATE AND UNDERSTAND THE MAIN IDEA AND MOST FACTS, WHEN READING:
• Factual, nontechnical prose
• Some concrete discourse in professional field
• Can make sensible guesses about unfamiliar material

SPEAKING - CAN PARTICIPATE IN MOST SOCIAL, FORMAL AND INFORMAL INTERACTIONS:
• Can satisfy most work requirements
• Can communicate effectively in specialized field

“You learn to do what you practice doing”
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

10. DLI Rocks - Steve Koppany and the DLI Extra Curriculum Band

This article first appeared on the DLI (edu) Website.

 

   Monterey, September 20, 2004 - When Steve Koppany jumped out of his high school's choir bus in Austria in 1971, he never dreamed that some decades later he would lead a rock band at the Defense Language Institute (DLI) in Monterey, California. Koppany also never imagined that he would become Dean of Curriculum Development, one of the Institute's most forward thinking and technologically savvy divisions, responsible for creating curricula for more than 20 languages, as well as scholastic materials online.
     In his native Hungary, Koppany played in a popular rock and roll band at the age of 15 in Budapest. He eventually became a member of one of the most prestigious Hungarian choirs that toured Western Europe, "which eventually turned out to be my ticket to freedom," he said. "About a year ago, I decided that I wanted to get back into singing and playing the base guitar," said Koppany, who was encouraged to take up his hobby again by his wife Elaine. The couple is also a long-time member of the local classical ensemble, the Camerata Singers of Monterey County. While chatting with colleagues about getting together to play for fun, Koppany discovered that, aside from the multi-lingual, computer-knowledgeable individuals he hired, he also had a group of "dormant" musicians in the division's midst!
     Having discovered this, the "Extra Curriculum" band was born. Richard Mayer, hired to work on the Global Language Online Support System (GLOSS), plays the flute and is credited for having founded the Russian rock group ZA in 1974. He graduated from the Russian DLI program in 1970 which sparked his curiosity about the country and its people and eventually led him to travel to the Soviet Union. "Being a highly proficient musician made me a popular man in the Venice of the North (Leningrad), and I ended up playing the flute in one of the leading underground rock groups of the city," said Mayer with a chuckle, leaving one to wonder what this adventure may have been like in Soviet Russia of the 1970's. Playing lead guitar is Goran Markovic, who escaped war-torn Sarajevo in 1992 and fled to Germany. There he continued his academic career teaching US soldiers Serbian and Croatian at the George C. Marshall European Center for Security Studies in Garmisch-Partenkirchen, until he moved to the United States in 1999. After teaching Serbian and Croatian and developing the Serbian/Croatian Basic Program materials, his computer skills led him to the Education Technology programming section of the Curriculum Development division, while his love of music made him a prime candidate for the band. Finding good female voices to compliment the group was easy to accomplish, as DLI graphic design artist Elaine Koppany, with years of singing experience, had the perfect voice.
     Together with the lead singer, Deb DiMaggio, the division's secretary, the two compliment the band in every genre, from rock to jazz and pop music. DiMaggio, once an aspiring actress, has found performing with "Extra Curriculum" more rewarding than trying to avoid the wrath of movie directors. "One day I heard the movie director shriek 'Ax the lemonade girl' ….So much for that 'poignant' scene," said DiMaggio, talking about the making of the movie "Junior," with Arnold Schwarzenegger and Danny DeVito. DiMaggio says that she still has not given up her dream to become an actress, but that in the meantime enjoys entertaining DLI faculty and staff, and also finds time to perform as lead vocalist/back-up vocalist for the Patti Macdonald Singers. With all the in-house talent available at Koppany's fingertips, there was one crucial musician missing - a drummer.
     Within a few weeks of searching the DLI grounds, John Lett, Dean of Research and Evaluation, came out of the woodwork. Starting out as a trumpet player in high school and college, Lett migrated to drums, and until the mid-80’s had always found time to play throughout his careers as a high school teacher, graduate student and college professor. But with family and a new job at DLI, time had become scarce and Lett stopped playing for nearly two decades. "I was delighted with the opportunity to get back in the game when Steve started getting his group together. It's great fun and I am glad to be musically active again" said Lett, with a bright smile, enhanced by his silver hair and carefully trimmed beard.
     The last, but probably one of the most special additions to the group is Tamas Marius on the saxophone. Working at the Education Technology department as Project Manager, Marius had played professionally for years in Norway, Finland, Germany and the United States. Locally, he performs with Monterey's famous "Red Beans and Rice," with whom he also played at the Monterey Blues Festival this summer. "His instrument plays a pivotal role in our band. He is really icing on the cake," said DiMaggio, tossing her dark brown hair to the side with a smile. "Let us rock, shall we?" "Come see us!," she said, referring to the upcoming events the band is scheduled to play for at the Presidio of Monterey during the holiday season.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
11. 
Proud German Graduate of the Army Language School (ALS) - 1960-61

Note:  The Army Language School (1947-1963) is the predecessor of the Defense Language Institute (1963 to present)

 

E-mail letter recently sent by Laird D. Shively to the Alumni Relations Office Director

     My name is Laird D. Shively, and I live in Brookhaven, Pennsylvania. I had the good fortune to have enlisted into the United States Army Security Agency in the year 1960. I had the even greater good fortune to have been assigned to the Army Language School (ALS) to study German from early September, 1960, until March, 1961. I would also like to recognize and mention all my classmates from those glorious six months of studying German. They were as follows: Larry White, Michael Earle, George Frame, Richard Relac, Nick Stoer, Donald Devino. and our NCO student monitor Sergeant First Class Rusk.
     I would also like to pay tribute to our wonderful German instructors who taught and prepared us well for our future tasks in West Berlin during some very tense and demanding times during the Cold War. They were as follows: Frau Portzig, Herr Baldus, Herr Kars, Herr Schefke, Herr Trautmann, Herr von Richter, Herr Sewald, and the never to be forgotten Herr Engler. They were and have remained very special people to me throughout my life.
     As I have already indicated, all of us except for Sergeant Rusk, ended up being assigned to the 78th USASA SOU in West Berlin from 1961 to 1963. I think I can safely say that without breaching any security. As you can probably surmise, we lived through two very, eventful, adventuresome years of the Cold War, in which time span the Berlin Wall was erected and numerous other crises came to the fore. We all hung in there very well, performed our duties quite proficiently, lived a very worthwhile two years, were eventually rotated back to the "States", were all honorably separated from the United States Army, and went our separate ways.
     I chose to further my knowledge and expertise in German by attending college at Bloomsburg University of Pennsylvania, where I was graduated with a B.S. Degree in Secondary Education with a major in German. Sometime later I also received an M.A. Degree in German Literature from Villanova University near Philadelphia, PA. From the late sixties to the late nineties, I was a high school German teacher in the School District of Haverford Township near Philadelphia. Being a high school German teacher for all those years was a very rewarding experience and a labor of love, not to mention it provided me and my family with a very comfortable and happy existence. I was able to travel to Germany quite often as a result of my teaching duties, see and experience much of the German speaking area of Europe, and get to know many Germans who are to this day still to be considered as friends.
     I am now retired from teaching but not from German, and I would like to say that none of the good life which I have lived would have ever come to pass; if it had not been for my experience and the learning of German at the United States Army Language School in Monterrey, California. Needless to say, I was and have been very fortunate as a result of my language experience at the USALS.

Sincerely and proudly,

Laird D. Shively, formerly Specialist Fifth Class Shively of the 78th USASA SOU in West Berlin 1961-1963
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
12.  License Plates Frames.  We are planning to order frames as shown below.  If you are interested in obtaining one, please let us know.

I am a DLI Graduate
LICENSE NUMBER
www.dli-alumni.org